LEKHNI
APNI BAAT
MAAH VISHESH
HIAKU & KSHANIKAEN
MAAH KE KAVI
KAVITA AAJ AUR ABHI
KAVITA DHAROHAR
MANTHAN
PARICHARCHA
KAHANI SAMKALEEN
KAHANI SAMKALEEN
LAGHU KATHA
CHAUPAL
HASYA VYANGYA
SANSMARAN
RAAG RANG
PARIDRISHYA
CHAND PARIYAN + TITLI
VIVIDHA
MY COLUMN
RAIN: FEW POEMS
FAVOURITE FOREVER
STORY
INSPTRATIONAL
KIDS CORNER
SADA SAATH
KAVI-SAMKALEEN
KIRTI STAMBH
LEKHAK SAMKALEEN
OLD  MASTERS
WRITERS
SCANNING THE FAVOURITES
POETS
SANKALAN
OLD ISSUES
AAPKE VICHAR
WRITE YOUR COMMENTS
CONTACT US
   
 


                                                                LEKHNI

                                                       YEAR 3 -ISSUE-31'st


As long as I live, I'll hear waterfalls and birds and winds sing. I'll interpret the rocks, learn the language of flood, storm, and the avalanche. I'll acquaint myself with the glaciers and wild gardens, and get as near the heart of the world as I can.  John Muir  

                                                  LEKHNI- SEPTEMBER-2009  

In this Issue:  Favourites Forever-: Li Po ( chinese poet).Here & Now: Hari Joshi. Story: Graham Green  Introduction to Meghdoot: Shail Agrawal. Kids'Corner: B.K. Chaturvedi. & an old nursery rhyme+ News & views in Vividha.

                                                     Compiled & Edited by: Shail Agrawal

                                         Contact: editor@lekhni.net, shailagrawal@hotmail.com

                                                 Lekhni is updated on every first day of the month

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                                         My Column

Majestic  peaks, sprawling fields and snaky paths, Veil of mist adding the mystical touch and more romance and danger to the journey and a feeling of the far and beyond to that awesome beauty … a special serenity  to the whole scene, while those floating  clouds playing hide and seek with those calm peaks ; add a drama and life to their stillness. No wonder mountains with their wild and hard ruggedness, wrapped in the gentleness of all that flaky and soft snow are the inspiration for many painters and poets alike.   
         This romance of nature does not end in the sky only ; On the hills , Right in front of your very eyes a different kind of stage is set for many a special artists hiding behind the curtains.   When a roaring waterfall turns into a gurgling river in front of your very own eyes and then starts marching forward towards its onward journey , you witness the scene almost half mesmerized  and those still tall trees  watch with you. Almost like a hermit in deep meditation, you also go into  that stillness so deep, that  you feel almost scared to disturb the atmosphere . Where one’s own breathing feels like a noise  and then suddenly a fluttering bird lands down  and starts singing loudly  in its full throated voice as if whole stage was set just for her only and brings you back to life again. But  then on the very next bend only,  you meet the other bunch of  trees  half bended on a slope as if  just paused to  brood  only for a second and  then they will get up and will start to march forward again .  Sometimes in small bunches you will meet them again where you would have least expected them, there on the tallest peak. Walking gently ahead of you majestically towards some unexplained destination;  ‘ Lekhni’ has tried to present that same beauty and awe of mountains where danger and beauty lurk together on each step.  Himalaya- is the biggest and proudest for us Indians . That is why we have chosen it as the center feature for this issue…not only for its beauty but it is almost like the revered city of Christ ; Jerusalem for us because our Adi Lord Shiva ‘s abode is on its Kailash.  Scotland’s Ben Nevis creates that same magic and aura to some extent when its snow covered peaks start to remind us of Himalaya to some extent.   In the Hindi section we have tried to capture the same lure and beauty of the Himalaya through Indian writers and poets’ eyes, while in the English section we have tried to view it from the other side…with our neighbour Chinese  poet Li Po’s eyes. Born in the beginning of the 8’th century He was perhaps the greatest pre modern poet of China. Enjoy the beauty and serenity of it all… ; till we meet again next month with a new topic and a new Lekhni.                                                                     
                                                                                                                               -Shail Agrawal
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                          Favourites Forever





                                                                                                                                                         

                                                                                                                                                           Li Po








All the birds have flown up and gone;
A lonely cloud floats leisurely by.
We never tire of looking at each other -
Only the mountain and I. 












You ask me why I dwell in the green mountain;
I smile and make no reply for my heart is free of care.
As the peach-blossom flows down stream
and is gone into the unknown,
I have a world apart that is not among men."












Amongst the grandeur of Hua Shan
I climb to the Flower Peak,
and fancy I see fairies and immortals
carrying lotus in their
sacred white hands, robes flowing
they fly filling the sky with colour
as they rise to the palace of heaven,
inviting me to go to the cloud stage
and see Wei Shu-ching, guardian angel
of Hua Shan; so dreamily I go with them
riding to the sky on the back
of wild geese which call as they fly,
but when we look below at Loyang,
not so clear because of the mist,
everywhere could be seen looting
armies, which took Loyang, creating
chaos and madness with blood
flowing everywhere; like animals of prey
rebel army men made into officials
with caps and robes to match.












" Blue mountains lie beyond the north wall;
Round the city's eastern side flows the white water.
Here we part, friend, once forever.
You go ten thousand miles, drifting away
Like an unrooted water-grass.
Oh, the floating clouds and the thoughts of a wanderer!
Oh, the sunset and the longing of an old friend!
We ride away from each other, waving our hands,
While our horses neigh softly, softly . . . . "

- From: Taking leave of A Friend

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                    An itroduction to a classic





                                                                                                                                                

                                                                                                                                                         Shail Agrawal


Meghdoot : by Kalidas

A towering signature in Sanskrit literature Kalidas wrote Meghdoot when Sanskrit was a living language.Some may consider this collection of poems laced with eroticism.  Yes, these poems are very descriptive and at the same time very expressive in the sense that the poems pour out human emotions of a longing heart., but many a complementary forces or principles that encompass all aspects or phenomena of life are also present in these verses . 

 In this masterpiece collection of poems by this legendery poet of North India , Newly wed Yaksha is exiled by his elders, for not paying enough attention to his duties and wrapped only in the arms of her beloved. Lovelorn Yaksha found a place to live in a hermitage in Ramgiri Parvat.  There was a lake next to the hermitage.  According to legend, Sita also bathed in this lake making its water holy.  At the advent of monsoon season, Yaksha saw towering dark clouds, coming from the south and moving northwardly towards Alaka where his beloved lives, making him yearn more passionately for his beloved and seperation more intense and unbearable.  Lonely Yaksha wanted to send a sandesh or kushalkshem (news) to his beloved through these magnificent and powerful rain clouds, which roam everywhere sprinkling cool soothing rain  .

 Yaksha approaches the cloud with reverence, greets him with affectionate words and then tells the cloud how to get to Alaka from Ramgiri.   He also tells the cloud what to say when he meets her beloved thus Megh(cloud) becomes his messenger . The entire 118 verses describe in vivid detail the landscape, lore of the land , love ballad, longing and other human qualities of a desolate life Yaksha was leading. In the last line of Meghdoot, Yaksha warns the cloud not to seperate from his beloved  lightening in his long journey that lies ahead of him because he knows the pain of seperation. Every one needs a lover even the thunder producing cumulus cloud has 'Lightening ' as its consort , just as Shiva has Parvati.

There are many translations available of these verses. These four verses illustrated below (verses 5 to 8.) are in a way a beautiful prelude to the classical masterpiece; to grasp and understand that etherial essence of these verses, one has to read the entire book. Translation here (from the original in sanskrit) is done by well known bengali writter Nivedita Das sen;

Yaksha muses: what is a cloud, after all,

But a chemistry of smoke air and water.

But what are my messages, after all, to be

Silenced by the inanity of sending them by cloud?

I am a passionate lover eager to reach my beloved

There is no difference between reality and fantasy

To a man who Yearns to see her.

 

O Cloud your lineage is noble

Yet you assume a myrad of forms.

I, so far away from my beloved ,beseech you.

Anger will not strike me if you refuse,

For it is better to be rejected by a noble soul

Than pampered by a mongarel! 







O cloud, cool refuge of overheated men.

Will you take my news to her from whom

My master, King Kubera, caused seperation

And utter woe? Visit the city of Yaksha's lord,

Descend on the garden by moon light,

Surreally illuminated like Shiva's crown.




Loving consorts toss their locks

To glimpse you as you fly by,

Hoping their sweethearts would soon return home.

A man not indentured to service who, unlike me,

Need not work for his living---

Can he ever neglect his spouse as I do now.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                                   Poetry Here & Now





                                                                                                                                                            Hari

                                                                                                                                                            Hari Joshi





1)


Incomplete Industrialization 









In the pensive crowd

Of that country

A face was still smiling

Perhaps the industrialization

Was still incomplete








2)


God In The Office






 




God is omnipresent

In offices too,

Bowhead, give gift,

God will expunge our

All corrupt acts from files

Once god is made happy

Recommendation on the file

Will go favorable to us.








3)


   Man and Fish






 

  


There is no proof

    Also it is not true

  That a fish is always caught

    In the hook of angler.

 

   Sometimes for the man

      Even in the fried fish,

      A thorn can work

       As a strangler.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Story Classic


                                                                                                  


                                                                                                                                                          

                                                                                                                                                        by: Graham Green


The End Of the Party

Peter Morton woke with a start to face the first light. Rain tapped against the glass. It was January the fifth.

He looked across a table on which a night-light had guttered into a pool of water, at the other bed. Francis Morton was still asleep, and Peter lay down again with his eyes on his brother. It amused him to imagine it was himself whom he watched, the same hair, the same eyes, the same lips and line of cheek. But the thought palled, and the mind went back to the fact which lent the day importance. It was the fifth of January. He could hardly believe a year had passed since Mrs Henne-Falcon had given her last children's party.

Francis turned suddenly upon his back and threw an arm across his face, blocking his mouth. Peter's heart began to beat fast, not with pleasure now but with uneasiness. He sat up and called across the table, "Wake up." Francis's shoulders shook and he waved a clenched fist in the air, but his eyes remained closed. To Peter Morton the whole room seemed to darken, and he had the impression of a great bird swooping. He cried again, "Wake up," and once more there was silver light and the touch of rain on the windows.

Francis rubbed his eyes. "Did you call out?"' he asked.

"You are having a bad dream," Peter said. Already experience had taught him how far their minds reflected each other. But he was the elder, by a matter of minutes, and that brief extra interval of light, while his brother still struggled in pain and darkness, had given him self-reliance and an instinct of protection towards the other who was afraid of so many things.

"I dreamed that I was dead," Francis said.

"What was it like?"' Peter asked.

"I can't remember," Francis said.

"You dreamed of a big bird."

"Did I?"

The two lay silent in bed facing each other, the same green eyes, the same nose tilting at the tip, the same firm lips, and the same premature modelling of the chin. The fifth of January, Peter thought again, his mind drifting idly from the image of cakes to the prizes which might be won. Egg-and-spoon races, spearing apples in basins of water, blind man's buff.


"I don't want to go," Francis said suddenly. "I suppose Joyce will be there ... Mabel Warren." Hateful to him, the thought of a party shared with those two. They were older than he. Joyce was eleven and Mabel Warren thirteen. The long pigtails swung superciliously to a masculine stride. Their sex humiliated him, as they watched him fumble with his egg, from under lowered scornful lids. And last year ... he turned his face away from Peter, his cheeks scarlet.

"What's the matter?"' Peter asked.

"Oh, nothing. I don't think I'm well. I've got a cold. I oughtn't to go to the party."

Peter was puzzled. "But Francis, is it a bad cold?"

"It will be a bad cold if I go to the party. Perhaps I shall die."

"Then you mustn't go," Peter said, prepared to solve all difficulties with one plain sentence, and Francis let his nerves relax, ready to leave everything to Peter. But though he was grateful he did not turn his face towards his brother. His cheeks still bore the badge of a shameful memory, of the game of hide and seek last year in the darkened house, and of how he had screamed when Mabel Warren put her hand suddenly upon his arm. He had not heard her coming. Girls were like that. Their shoes never squeaked. No boards whined under the tread. They slunk like cats on padded claws.

When the nurse came in with hot water Francis lay tranquil leaving everything to Peter. Peter said, "Nurse, Francis has got a cold."

The tall starched woman laid the towels across the cans and said, without turning, "The washing won't be back till tomorrow. You must lend him some of your handkerchiefs." "But, Nurse," Peter asked, "hadn't he better stay in bed?"


"We'll take him for a good walk this morning," the nurse said. "Wind'll blow away the germs. Get up now, both of you," and she closed the door behind her.

"I'm sorry," Peter said. "Why don't you just stay in bed? I'll tell mother you felt too ill to get up." But rebellion against destiny was not in Francis's power. If he stayed in bed they would come up and tap his chest and put a thermometer in his mouth and look at his tongue, and they would discover he was malingering. It was true he felt ill, a sick empty sensation in his stomach and a rapidly beating heart, but he knew the cause was only fear, fear of the party, fear of being made to hide by himself in the dark, uncompanioned by Peter and with no night-light to make a blessed breach.

"No, I'll get up," he said, and then with sudden desperation, "But I won't go to Mrs Henne-Falcon's party. I swear on the Bible I won't." Now surely all would be well, he thought. God would not allow him to break so solemn an oath. He would show him a way. There was all the morning before him and all the afternoon until four o'clock. No need to worry when the grass was still crisp with the early frost. Anything might happen. He might cut himself or break his leg or really catch a bad cold. God would manage somehow.


He had such confidence in God that when at breakfast his mother said, "I hear you have a cold, Francis," he made light of it. "We should have heard more about it," his mother said with irony, "if there was not a party this evening," and Francis smiled, amazed and daunted by her ignorance of him.

His happiness would have lasted longer if, out for a walk that morning, he had not met Joyce. He was alone with his nurse, for Peter had leave to finish a rabbit-hutch in the woodshed. If Peter had been there he would have cared less; the nurse was Peter's nurse also, but now it was as though she were employed only for his sake, because he could not be trusted to go for a walk alone. Joyce was only two years older and she was by herself.

She came striding towards them, pigtails flapping. She glanced scornfully at Francis and spoke with ostentation to the nurse. "Hello, Nurse. Are you bringing Francis to the party this evening? Mabel and I are coming." And she was off again down the street in the direction of Mabel Warren's home, consciously alone and self-sufficient in the long empty road.

"Such a nice girl," the nurse said. But Francis was silent, feeling again the jump-jump of his heart, realizing how soon the hour of the party would arrive. God had done nothing for him, and the minutes flew.

They flew too quickly to plan any evasion, or even to prepare his heart for the coming ordeal. Panic nearly overcame him when, all unready, he found himself standing on the doorstep, with coat- collar turned up against a cold wind, and the nurse's electric torch making a short trail through the darkness. Behind him were the lights of the hall and the sound of a servant laying the table for dinner, which his mother and father would eat alone. He was nearly overcome by the desire to run back into the house and call out to his mother that he would not go to the party, that he dared not go. They could not make him go. He could almost hear himself saying those final words, breaking down for ever the barrier of ignorance which saved his mind from his parents' knowledge. "I'm afraid of going. I won't go. I daren't go. They'll make me hide in the dark, and I'm afraid of the dark. I'll scream and scream and scream."

He could see the expression of amazement on his mother's face, and then the cold confidence of a grown- up's retort. "Don't be silly. You must go. We've accepted Mrs Henne-Falcon's invitation."

But they couldn't make him go; hesitating on the doorstep while the nurse's feet crunched across the frost-covered grass to the gate, he knew that. He would answer: "You can say I'm ill. I won't go. I'm afraid of the dark." And his mother: "Don't be silly. You know there's nothing to be afraid of in the dark." But he knew the falsity of that reasoning; he knew how they taught also that there was nothing to fear in death, and how fearfully they avoided the idea of it. But they couldn't make him go to the party. "I'll scream. I'll scream."

"Francis, come along." He heard the nurse's voice across the dimly phosphorescent lawn and saw the yellow circle of her torch wheel from tree to shrub. "I'm coming," he called with despair; he couldn't bring himself to lay bare his last secrets and end reserve between his mother and himself, for there was still in the last resort a further appeal possible to Mrs Henne- Falcon. He comforted himself with that, as he advanced steadily across the hall, very small, towards her enormous bulk. His heart beat unevenly, but he had control now over his voice, as he said with meticulous accent, "Good evening, Mrs Henne-Falcon. It was very good of you to ask me to your party." With his strained face lifted towards the curve of her breasts, and his polite set speech, he was like an old withered man. As a twin he was in many ways an only child. To address Peter was to speak to his own image in a mirror, an image a little altered by a flaw in the glass, so as to throw back less a likeness of what he was than of what he wished to be, what he would be without his unreasoning fear of darkness, footsteps of strangers, the flight of bats in dusk-filled gardens.

"Sweet child," said Mrs Henne-Falcon absent-mindedly, before, with a wave of her arms, as though the children were a flock of chickens, she whirled them into her set programme of entertainments: egg-and-spoon races, three-legged races, the spearing of apples, games which held for Francis nothing worse than humiliation. And in the frequent intervals when nothing was required of him and he could stand alone in corners as far removed as possible from Mabel Warren's scornful gaze, he was able to plan how he might avoid the approaching terror of the dark. He knew there was nothing to fear until after tea, and not until he was sitting down in a pool of yellow radiance cast by the ten candles on Colin Henne- Falcon's birthday cake did he become fully conscious of the imminence of what he feared. He heard Joyce's high voice down the table, "After tea we are going to play hide and seek in the dark."



"Oh, no," Peter said, watching Francis's troubled face, "don't let's. We play that every year."

"But it's in the programme," cried Mabel Warren. "I saw it myself. I looked over Mrs Henne-Falcon's shoulder. Five o'clock tea. A quarter to six to half past, hide and seek in the dark. It's all written down in the programme."

Peter did not argue, for if hide and seek had been inserted in Mrs Henne- Falcon's programme, nothing which he could say would avert it. He asked for another piece of birthday cake and sipped his tea slowly. Perhaps it might be possible to delay the game for a quarter of an hour, allow Francis at least a few extra minutes to form a plan, but even in that Peter failed, for children were already leaving the table in twos and threes. It was his third failure, and again he saw a great bird darken his brother's face with its wings. But he upbraided himself silently for his folly, and finished his cake encouraged by the memory of that adult refrain, "There's nothing to fear in the dark." The last to leave the table, the brothers came together to the hall to meet the mustering and impatient eyes of Mrs Henne- Falcon.

"And now," she said, "we will play hide and seek in the dark."

Peter watched his brother and saw the lips tighten. Francis, he knew, had feared this moment from the beginning of the party, had tried to meet it with courage and had abandoned the attempt. He must have prayed for cunning to evade the game, which was now welcomed with cries of excitement by all the other children. "Oh, do let's." "We must pick sides." "Is any of the house out of bounds?"' "Where shall home be?"'
"I think," said Francis Morton, approaching Mrs Henne-Falcon, his eyes focused unwaveringly on her exuberant breasts, "it will be no use my playing. My nurse will be calling for me very soon."

"Oh, but your nurse can wait, Francis," said Mrs Henne-Falcon, while she clapped her hands together to summon to her side a few children who were already straying up the wide staircase to upper floors. "Your mother will never mind."

That had been the limit of Francis's cunning. He had refused to believe that so well- prepared an excuse could fail. All that he could say now, still in the precise tone which other children hated, thinking it a symbol of conceit, was, "I think I had better not play." He stood motionless, retaining, though afraid, unmoved features. But the knowledge of his terror, or the reflection of the terror itself, reached his brother's brain. For the moment, Peter Morton could have cried aloud with the fear of bright lights going out, leaving him alone in an island of dark surrounded by the gentle lappings of strange footsteps. Then he remembered that the fear was not his own, but his brother's. He said impulsively to Mrs Henne-Falcon, "Please, I don't think Francis should play. The dark makes him jump so." They were the wrong words. Six children began to sing, "Cowardy cowardy custard," turning torturing faces with the vacancy of wide sunflowers towards Francis Morton.

Without looking at his brother, Francis said, "Of course I'll play. I'm not afraid, I only thought ..." But he was already forgotten by his human tormentors. The children scrambled round Mrs Henne- Falcon, their shrill voices pecking at her with questions and suggestions.

"Yes, anywhere in the house. We will turn out all the lights. Yes, you can hide in the cupboards. You must stay hidden as long as you can. There will be no home."

Peter stood apart, ashamed of the clumsy manner in which he had tried to help his brother. Now he could feel, creeping in at the corners of his brain, all Francis's resentment of his championing. Several children ran upstairs, and the lights on the top floor went out. Darkness came down like the wings of a bat and settled on the landing. Others began to put out the lights at the edge of the hall, till the children were all gathered in the central radiance of the chandelier, while the bats squatted round on hooded wings and waited for that, too, to be extinguished.

"You and Francis are on the hiding side," a tall girl said, and then the light was gone, and the carpet wavered under his feet with the sibilance of footfalls, like small cold draughts, creeping away into corners.

"Where's Francis?"' he wondered. "If I join him he'll be less frightened of all these sounds." "These sounds" were the casing of silence: the squeak of a loose board, the cautious closing of a cupboard door, the whine of a finger drawn along polished wood.

Peter stood in the centre of the dark deserted floor, not listening but waiting for the idea of his brother's whereabouts to enter his brain. But Francis crouched with fingers on his ears, eyes uselessly closed, mind numbed against impressions, and only a sense of strain could cross the gap of dark. Then a voice called "Coming", and as though his brother's self- possession had been shattered by the sudden cry, Peter Morton jumped with his fear. But it was not his own fear. What in his brother was a burning panic was in him an altruistic emotion that left the reason unimpaired. "Where, if I were Francis, should I hide?"' And because he was, if not Francis himself, at least a mirror to him, the answer was immediate. "Between the oak bookcase on the left of the study door, and the leather settee." Between the twins there could be no jargon of telepathy. They had been together in the womb, and they could not be parted.

Peter Morton tiptoed towards Francis's hiding-place. Occasionally a board rattled, and because he feared to be caught by one of the soft questers through the dark, he bent and untied his laces. A tag struck the floor and the metallic sound set a host of cautious feet moving in his direction. But by that time he was in his stockings and would have laughed inwardly at the pursuit had not the noise of someone stumbling on his abandoned shoes made his heart trip. No more boards revealed Peter Morton's progress.

On stockinged feet he moved silently and unerringly towards his object. Instinct told him he was near the wall, and, extending a hand, he laid the fingers across his brother's face.

Francis did not cry out, but the leap of his own heart revealed to Peter a proportion of Francis's terror. "It's all right," he whispered, feeling down the squatting figure until he captured a clenched hand. "It's only me. I'll stay with you." And grasping the other tightly, he listened to the cascade of whispers his utterance had caused to fall. A hand touched the book-case close to Peter's head and he was aware of how Francis's fear continued in spite of his presence. It was less intense, more bearable, he hoped, but it remained. He knew that it was his brother's fear and not his own that he experienced. The dark to him was only an absence of light; the groping hand that of a familiar child. Patiently he waited to be found.

He did not speak again, for between Francis and himself was the most intimate communion. By way of joined hands thought could flow more swiftly than lips could shape themselves round words. He could experience the whole progress of his brother's emotion, from the leap of panic at the unexpected contact to the steady pulse of fear, which now went on and on with the regularity of a heart- beat. Peter Morton thought with intensity, "I am here. You needn't be afraid. The lights will go on again soon. That rustle, that movement is nothing to fear. Only Joyce, only Mabel Warren." He bombarded the drooping form with thoughts of safety, but he was conscious that the fear continued. "They are beginning to whisper together. They are tired of looking for us. The lights will go on soon. We shall have won. Don't be afraid. That was someone on the stairs. I believe it's Mrs Henne- Falcon. Listen. They are feeling for the lights." Feet moving on a carpet, hands brushing a wall, a curtain pulled apart, a clicking handle, the opening of a cupboard door. In the case above their heads a loose book shifted under a touch. "Only Joyce, only Mabel Warren, only Mrs Henne- Falcon," a crescendo of reassuring thought before the chandelier burst, like a fruit-tree, into bloom.

The voice of the children rose shrilly into the radiance. "Where's Peter?"' "Have you looked upstairs?"' "Where's Francis?"' but they were silenced again by Mrs Henne-Falcon's scream. But she was not the first to notice Francis Morton's stillness, where he had collapsed against the wall at the touch of his brother's hand. Peter continued to hold the clenched fingers in an arid and puzzled grief. It was not merely that his brother was dead. His brain, too young to realize the full paradox, wondered with an obscure self- pity why it was that the pulse of his brother's fear went on and on, when Francis was now where he had always been told there was no more terror and no more--darkness.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                                   Kids' Corner






Mirror To The Beauty                                                                                                                                    

Socrates was a philosopher who lived in ancient Greece. He was renowned in the whole world for his wisdom. However, it was equally known that he was very ugly to look at.

One day, he was sitting in his room all by himself with a mirror in his hand. Just then, a pupil of his happened to pass by the room. He was very  surprised to see the master philosopher peeping into the mirror and looking at his face from all angles. Curious, he stopped at the threshold of the room and stood there smiling, without uttering a word.

Socrates soon became aware of his pupil’s presence in the room. As he turned to look at him, the expression of extreme astonishment on his pupil’s face could not escape his eyes. It did not take the wise philosopher more than a moment to guess as to what the young man has been thinking. He smiled and said, “ I know why you are smiling to yourself. It is obvious that you are wondering why an ugly man like me is peeping into the mirror, trying to see his face from all angles.”

The pupil had been caught. He realised immediately that the wise old man could not be fooled. So he lowered his head in the shame at what he had been thinking about his teacher.

Seeing this Socrates said, “ My dear pupil, do you know why I am looking at my reflection in the mirror?”

“ No sir, I don’t , “  the pupil replied softly.

“ Well, I was looking into the mirror to remind myself of my ugliness. Every morning, I look into the mirror and tell myself that I have to do good deeds during the day so that the goodness of those deeds will reflect on my personality and make it beautiful. A beautiful person should also look at his reflection in the mirror every day and decide to do good deeds during the day, otherwise his bad deeds will reflect on his personality and make it ugly, “ Socrates said to his pupil.

                                                                                                                    - B.K. Chaturvedi








A Saucepan On His Head.






 





There was a man who always wore
A saucepan on his head.
I asked him what he did it for-
“ I don’t know why,” he said.
“It always makes my ears so sore,
I am a foolish man.
I think I’ll have to take it off,
And wear a frying  pan. 

        -Anonymous

 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                                                  विविधा


                                                                                                                              


                                                                                                                                                          

                                                                                                                                                             News & Views

पुस्तक समीक्षा

वेमना शतकम् का हिंदी पद्यानुवाद*

वरिष्ठ हिंदीसेवी डॉ. एम.बी.वी.आई.आर. शर्मा (1918) नब्बे वर्ष की आयु में भी यथाशक्ति हिंदी भाषा और साहित्य की सेवा में सन्नद्ध हैं। तेलुगु के सर्वाधिक प्रसिद्ध और लोकप्रिय शतक 'वेमना शतकम्' का हिंदी पद्यानुवाद हिंदी साहित्य को उनकी नवीनतम भेंट है।
स्मरणीय है कि विविध भारतीय भाषाओं के साहित्य में विषय और विधा की जो अनेक समानताएँ मिलती हंै, शतक वाङ्मय का उनमें अत्यंत महत्वपूर्ण स्थान है। अधिकांश भारतीय भाषाओं के साहित्य के मूल प्रेरणाग्रंथ रामायण, महाभारत और बृहत्कथा हैं। इन अनेक भाषाओं के साहित्य की इस मूलभूत एकता का कारण निर्विवाद रूप से इनके बीच संस्कृत के सेतु की विद्यमानता रहा है। आज यह सेतु-धर्म हिंदी को निभाना है। इसीलिए यह आवश्यक है कि सभी भारतीय भाषाओं के प्राचीन और आधुनिक साहित्य की सारी संपदा अनुवाद के रूप में हिंदी में उपलब्ध कराई जाए। 'वेमना शतकम्' के हिंदी अनुवाद द्वारा डॉ. एम.बी.वी.आई.आर. शर्मा ने इसी आवश्यकता की पूर्ति की हैं। इस हेतु उनकी जितनी सराहना की जाए, कम है।
पंद्रहवीं शती में वेमना ने अपने काव्य के माध्यम से तत्कालीन समाज को जगाने का कार्य किया। इस अर्थ में वे हिंदी के भक्तिकालीन जागरण के समानधर्मी तेलुगु कवि हैं। अपनी उक्तियों में वेमना कभी हमें कबीर की याद दिलाते हैं, तो कभी तुलसी की। हमें उनके स्वर में रहीम और बिहारी के स्वर भी सुनाई पड़ते हैं। अपने लोकमत की दृष्टि से वे तेलुगु भाषा-साहित्य में समन्वय और लोकमंगल के अग्रदूत प्रतीत होते हैं। उनका जीवन भर्तृहरि के जीवन की भाँति भोग और योग के गहन अनुभवों की आंच में निखरा होने के कारण उनके प्रत्येक वचन में गहन अंतर्दृष्टि और प्रभविष्णुता पाई जाती है। इस अनुभवजन्य शक्ति के कारण ही वेमना आज भी प्रासंगिक हैं।
वेमना का साहित्य झाबों में भरे झूठे पत्थरों में से स्वच्छ नीलम की पहचान का विवेक देने वाला साहित्य है। वे चरित्र-शुद्धि का मूल चित्त-शुद्धि को मानने वाले संत थे। समाज और मनुष्यों के स्वभाव का अध्ययन करके उन्होंने यह जान लिया था कि भले लोग अपने बारे में विज्ञापन करते नहीं घूमते, जबकि बढ़चढ़कर आत्मश्लाघा करना नीच व्यक्ति की पहचान है। उसके इस व्यवहार को वेमना ने गंदे नाले के शोर जैसा बताया है। लोग अपनी-अपनी श्रेष्ठता के राग अलाप रहे हों तो यह पहचानना कठिन हो सकता है कि वास्तव में श्रेष्ठ कौन है। संतों ने ऐसे सत्पुरुषों की इसीलिए बार-बार पहचान कराई है। वेमना भी याद दिलाते हैं कि श्रेष्ठता की पहचान जन्म और जाति के आधार पर नहीं गुण के आधार पर की जानी चाहिए। जन्मना जाति व्यवस्था के दृढ़ होने पर भी भारत में प्रायः व्यावहारिक स्तर पर यह मान्यता रही है कि सामाजिक प्रतिष्ठा मनुष्य को उसके आचरण की, कर्म की, उच्चता से ही उपलब्ध होती है। वाल्मीकि का उदाहरण देते हुए वेमना भी कहते हैं कि अज्ञान ही शूद्रता है और सुज्ञान ब्रह्मत्व। वस्तुतः वाल्मीकि का ब्रह्मर्षि बनना उनके हृदय में विश्वकरुणा के उदय होने से जुड़ा है। यह जड़-चेतन मात्र के प्रति आत्मीयता का भाव जब तक नहीं आता, तब तक सारा ज्ञान प्राप्त करके भी हम अज्ञानी और शूद्र बने रहते हैं। यह भाव, यह संस्कार सुज्ञान है जो पोथी पढ़ने से नहीं आता - लोकहित में तपने से आता है। यही कारण है कि व्यक्ति अपनी स्वभावगत सीमा और दुर्बलता से मुक्त न हो सके तो वेमना को उसका पढ़ा-लिखा होना निरर्थक लगता है - दूध से धो-धोकर भी क्या कभी कोयले को गोरे रंग का बनाया जा सकता है ? कबीर को जिस प्रकार वेद-कतेब का बोझ ढोने वाले पंडित-मुल्ला भारवाही गधे प्रतीत होते हैं, उसी प्रकार संत वेमना को विद्या प्राप्त करके भी हीनता की प्रवृत्ति से मुक्त न होने वाला विद्वान सुगंध ढोने वाला गधा भर प्रतीत होता है। रहे तो गधे ही, परिमल भी ढोया तो क्या ? ऐसे गधों से दुनिया आज भी खाली नहीं। उपाधि प्राप्त करके या जैसे-तैसे अधिकार को पा लिया, पद तो प्राप्त कर लिया, लेकिन पात्रता न आई। पात्रता तो विनय से आती है न! और विनय कहाँ से आएगी ? विद्या यदि विनय न दे, और प्रभुता मिल जाए, तो कुशासन जन्म लेता है, अनीति बढ़ती है, योग्यता का तिरस्कार होता है, अनुभव का अपमान होता है। जिसे चमड़े का जूता चबाने की आदत हो, उसे गन्ने का रस क्या मालूम ? आज भी तो यही हो रहा है। वेमना के शब्दों में : बंदर का राजतिलक करके/टहल करते मर्कट घेर करके
वेमना का हर वचन सूक्ति है क्योंकि उसके पीछे गहरी समझ की शक्ति है। इस समझ का संबंध जीवन और जगत के व्यापक और प्रामाणिक अनुभव से है। अनुभव यदि यह बताता है कि किसी देश और किसी काल में ऐसे निर्दय पुत्रों की कमी नहीं, जो वृद्ध माता-पिता के प्रति अपने दायित्व का निर्वाह नहीं करते और स्त्री के गुलाम होकर माँ-बाप को ठोकर मार देते हैं, तो वेमना कहते हैं कि ऐसे पुत्रों का जीना क्या और मरना क्या! स्त्री का मोह जिस पुत्र को माता-पिता से विमुख कर दे, उसे जीने का हक है क्या ? पति-पत्नी का मन तो अलग-अलग स्रोतों से आकर मिले हुए संगम के जल की धार जैसा एकमेक होना चाहिए। मन एक न हुए तो पति-पत्नी कैसे ? वे तो एक दूसरे के गले में पड़े हुए चक्की के पाट जैसे हैं। वेमना कहते हैं कि ऐसी पत्नी को छोड़ वन में वास अच्छा! अर्थ विस्तार करते हुए जोड़ा जा सकता है कि ऐसे पति को छोड़ वन में वास अच्छा।
याद रहे वेमना सुगृहिणी पत्नी को छोड़ने की बात कभी नहीं कहते। वे सद्गृहस्थ के समर्थक हैं। किसी अन्या के पे्रम में पड़कर अनन्या गृहिणी से विमुख होने वाला पुरुष वेमना की दृष्टि में उस पक्षी जैसा मूर्ख है जो खेत की फसल छोड़कर शिकारी के फेंके दाने चुनने जाता है और जाल में फँस जाता है। मूर्ख वे उस पुरुष को भी मानते हैं जो अविवेकपूर्वक स्त्री की बातों में आकर अपने घर को तोड़ देता है, भाई को छोड़ देता है। इतने पर भी वेमना स्त्री-जाति के विरोध में कोई फ़तवा देने की जल्दबाजी नहीं करते। दोषी वे पुरुष को ही बताते हैं क्योंकि जिस समाज के संबंध में वे बात कर रहे हैं, वह पुरुष सत्तात्मक समाज है और सारे निर्णय लेने का अधिकार पुरुष के पास है। हो सकता है कि स्त्री अपने असुरक्षाभाव के कारण पुरुष को माता, पिता, भाई और परिवार से दूर करना चाहती हो, लेकिन इस संबंध में निर्णय तो पुरुष ही लेता है न ? इसलिए वेमना स्त्री को नहीं कोसते, पुरुष को मूर्ख कहते हैं। वे मानते हैं कि स्त्री के कारण झगड़े होते हैं और पुरुष स्त्री के वश में हो जाता है, लेकिन वे यह भी मानते हैं कि जहाँ स्त्री न हो वह स्थान सूना लगता है। सच ही, शून्य है वह हृदय जो स्त्रीशून्य हो, शून्य है वह घर जो स्त्रीशून्य हो, शून्य है वह जीवन जो स्त्रीशून्य हो, और शून्य होगा वह जगत जो स्त्रीशून्य हो। इसीलिए, तुलसी हों या वेमना दोनों ही चाहते हैं कि आपत्काल में स्त्री का साथ बना रहे। निर्धनता परीक्षा है प्रेम की। वेमना का कथन है कि बंधु तो वही है जो विपत्ति में साथ दे। वह मित्र भी क्या मित्र जो आपत्ति आ पड़ने पर दूर जा खड़ा हो - भाग खड़ा हो। भला वह लड़ाका कैसा जो संकट पैदा होने पर, मैदान ही छोड़ जाए। कबीर हों या नानक, सबने शूर उसे ही माना जो दीन के हेतु लड़े और पुरजा-पुरजा कट-मर कर भी रणक्षेत्र न छोड़े। वेमना कहते हैं, पत्नी के लिए यह रणक्षेत्र निर्धनता में घिरा घर है। निर्धनता में भी पत्नी का पे्रम बना रहे, तो पुरुष का आत्मबल बना रहता है।
संत वेमना के ये वचन जीवन में पग-पग पर हमारे काम के हैं। उन्होंने व्यक्ति और परिवार से लेकर शासन और राजनीति तक के संबंध में नीतिसूक्त कहे हैं। अपने वचनों में उन्होंने जो भी दृष्टांत दिए हैं, वे या तो दैनंदिन लोकजीवन से लिए गए हैं या रामायण और महाभारत के लोकप्रचलित प्रसंगों से ग्रहण किए गए हैं। यही कारण है कि वे अपढ़-सुपढ़ सबके लिए सहज संपे्रष्य और स्मरणीय हैं। इसे ही भरत मुनि ने 'जनपद सुख बोध्य' कहा है। वस्तुतः वेमना के चिंतन में भारत के बहुलतावादी लोकतांत्रिक चिंतन के गुणसूत्र निहित हैं -
पशु-वर्ण जुदा, दूध का न जुदा,पुष्प-जाति जुदा, पूजा न जुदा।रूप हैं बहुत, एक ही दैव तो,विश्वदाभिराम सुन रे वेमा।।
विश्वास किया जाना चाहिए कि डॉ. एम.बी.वी.आई..आर. शर्मा जी के इस साहित्यिक सत्प्रयास का हिंदी जगत में हार्दिक स्वागत होगा।

------------


*वेमना शतीअनुवादक : डॉ. एम. बी.वी.आई.आर.शर्मा  आंध्र प्रदेश हिन्दी अकादमी ,हैदराबाद-५००००१ २००८७० पृष्ठ ७५/-





***





पुस्तक लोकार्पण

 Last month on 24th July 09 Suresh Rituparna's second collection of poems,'YE MERE KAMKAJI SHABD' published by Gaurav Prakashan, Delhi was released in a grand function organised by PRAVASI BHAARATIYA SAMAJ, at Triveni Kala Sangam auditorium. New Delhi. 


FROM LEFT TO RIGHT ARE -------- PROF. RAMDARASH MISHRA,DR. RATNAKAR PANDEY, PROF. NITYANAND TIWARI, SHRI AJIT KUMAR,DR. D.P.TRIPATHI, MISS JUHI AND PROF. SURESH RITUPARNA} 





***






प्रवास में पहली कहानी का लंदन में लोकार्पण

     नूपुर अहूजा

कथा यू.के. ने लंदन के नेहरू केन्द्र में उषा वर्मा एवं चित्रा कुमार द्वारा संपादित ब्रिटेन की हिन्दी-उर्दू की महिला कथाकारों द्वारा लिखी गई पहली कहानी के संग्रह प्रवास में पहली कहानी का लोकार्पण समारोह आयोजित किया। समारोह की अध्यक्षता बीबीसी हिन्दी सेवा रेडियो की पूर्व-अध्यक्ष अचला शर्मा ने की जबकि संचालन का भार संभाला भारतीय उच्चायोग के हिन्दी एवं संस्कृति अधिकारी श्री आनंद कुमार ने।

बर्मिंघम से पधारी विदुषी डा. वन्दना मुकेश शर्मा ने कहानी संग्रह पर एक लम्बा लिखित लेख पढ़ा। उनके अनुसार, “विश्व के हिन्दी साहित्य में यह संग्रह एक महत्वपूर्ण उपलब्धि है। पहली कहानी पहली संतान की तरह प्रिय होती है। ... विदेश की धरती पर जब इन कथाकरों को जीने के लिए भौतिक दैहिक और मानसिक संघर्षों से गुज़रना पड़ा होगा तब उनके भीतर अपने न अनुभवों को शब्दांकित करने की छटपटाहट से जन्मी होगी उनकी पहली कहानी।”

कहानी संग्रह की संपादिका उषा वर्मा ने आने वाली पीढ़ी को सम्बोधित करते हुए कहा, “यदि मैं तुम्दारी पीढ़ी में इन किताबों के माध्यम से जीवित रहूं तो यही मेरी मुक्ति है।” अपनी बात को आगे बढ़ाते हुए उन्होंने घोषणा की, “बाहरी प्रयोजन न होने पर भी हम लिखेंगे। लिखना अपने अंदर से बाहर आना होता है। लेखन हमारी संपूर्णता का सवाल है। इट इज़ अ क्वैश्चन ऑफ़ माई होल बीइंग। कोई भी कला ङमारे भीतर के आलोक को बाहर लाती है।” हिन्दी और उर्दू कहानियों की तुलना करते हुए उनका मत था, “...ऐसा मेरा ख़याल है कि उर्दू कहानियों में इंटेलेक्चुअल टफ़नेस हिन्दी कहानियों से अधिक है जब कि हिन्दी कहानियों में सांस्कृतिक विवेक गहराई से स्पष्ट हुआ है।”

काउंसलर ग्रेवाल की सोच थी, “हमें इन कहानियों का अंग्रेज़ी में अनुवाद करवाना चाहिये। और सबसे महत्वपूर्ण बात यह होगी कि इन पुस्तकों को किसी भी तरह यहां के पुस्तकालयों में पहुंचाया जाए।”

भारत से पधारे प्रो. अब्दुल सत्तार दलवी (मुम्बई) ने इस पूरे प्रोजेक्ट की बहुत तारीफ़ की और कहा कि इससे अन्य भारतीय भाषाओं के साहित्य को भी बढ़ावा मिलेगा और इस तरह के अन्य संकलन भी निकलने चाहियें।

समारोह में कीर्ति चौधरी की कहानी का पाठ बर्मिंघम निवासी कृति यू.के. की अध्यक्ष तितिक्षा शाह ने किया।

अध्यक्ष पद से बोलते हुए अचला शर्मा ने इस गरिमापूर्ण कार्यक्रम के लिये संपादक द्विय एवं कथा यूके को बधाई देते हुए कहा कि इस प्रकार के संकलन साहित्य को एक अलग दृष्टि से देखने में सहायक होते हैं।

कथा यू.के. के महासचिव एवं कथाकार तेजेन्द्र शर्मा ने कहा कि इस प्रकार के संकलन विदेश में बसे भारतीय भाषाओं के साहित्यकारों के लिये बहुत महत्वपूर्ण हैं। हिन्दी और उर्दू के बीच जो दूरियां लिपि की वजह से बढ़ती जा रही हैं, अनुवाद उसे कम करने का एक महत्वपूर्ण औज़ार है। उन्होंने घोषणा करते हुए कहा कि जल्दी ही एक और कहानी संकलन का विमोचन नेहरू केन्द्र में होगा जिसमें ब्रिटेन के उर्दू कहानीकारों की कहानियों हिन्दी साहित्यजगत के सामने अनुवाद के माध्यम से प्रस्तुत की जाएंगी। उन्होंने इस आयोजन के लिये नेहरू केन्द्र को विशेष रूप से धन्यवाद किया।

कार्यक्रम में अन्य लोगों के अतिरिक्त काउंसलर ज़कीया ज़ुबैरी, डा. कृष्ण कुमार (बर्मिंघम), डा. महेन्द्र वर्मा (यॉर्क), कैलाश बुधवार, गौतम सचदेव, दिव्या माथुर, उषा राजे सक्सेना, नरेश भारतीय, महेन्द्र दवेसर, कादम्बरी मेहरा, स्वर्ण तलवाड़, रमा जोशी, सफ़िया सिद्दीक़ि, बानो अरशद, पद्मेश गुप्त, डा. श्याम मनोहर पाण्डे, चांद शर्मा, हमीदा मोइन रिज़वी (हैदराबाद, भारत), डा. ख़ूबचन्दानी (पुणे), डा. वशीमी शर्मा, डा. मुज़फ्फ़र शमीरी, डा सुरेश अवस्थी, डा जयकिशन,  डा. फ़ातिमा परवीन, मोहम्मद क़ासिम दलवी भी उपस्थित थे।






***





प्रमोद वर्मा स्मृति संस्थान, छत्तीसगढ़ का दो दिवसीय आयोजन

राष्ट्रीय आलोचना संगोष्ठी-एक रपट

श्रीभगवान सिंह एवं कृष्ण मोहन को प्रमोद वर्मा आलोचना सम्मान

यह दिल्ली दर्प दमन है - अशोक वाजपेयी            रपट- जयप्रकाश मानस, रायपुर


महानगरों में रहने वाले ज्ञात और प्रसिद्ध आलोचकों की जगह छोटे कस्बों के योग्य आलोचकों को प्रथम प्रमोद वर्मा आलोचना सम्मान दिया जाना बौद्धिक रूप से बहुकेन्द्रीयता की ओर लौटने की प्रवृत्ति है जो साहित्य का शुभ संकेत है। वास्तव में यह दिल्ली दर्प दमन है। यह इस प्रवृत्ति को ख़ारिज़ करता है कि सफल होने के लिए महानगरों का निवासी होना ज़रूरी है।उक्त विचार हिन्दी के प्रसिद्ध आलोचक, कवि श्री अशोक वाजपेयी ने 10 एवं 11 जुलाई 2009 को आयोजित दो दिवसीय आलोचना संगोष्ठी एवं प्रथम प्रमोद वर्मा आलोचना सम्मान समारोह के दौरान व्यक्त किए।  

 संस्थान की ओर से प्रत्येक वर्ष प्रमोद वर्मा की स्मृति में दिये जाने वाले राष्ट्रीय आलोचना सम्मान का शुभारंभ करते हुए वर्ष 2009 के लिए भागलपुर के आलोचक श्री भगवान सिंह तथा वाराणसी के श्री कृष्ण मोहन को सम्मानित किया गया । उक्त सम्मान में पुरस्कृत आलोचक द्वय को क्रमशः 21 हज़ार एवं 11 हज़ार रूपये देने के साथ ही प्रमोद वर्मा समग्र, प्रशस्ति पत्र एवं प्रतीक चिह्न, शॉल एवं श्रीफल भेंट कर अलंकृत किया गया । उक्त सम्मान के निर्णायकों में थे श्री केदारनाथ सिंह, डॉ. धनंजय वर्मा, डॉ. विजय बहादुर सिंह, डॉ. विश्वनाथ प्रसाद तिवारी, श्री विश्वरंजन एवं संयोजक जयप्रकाश मानस  ।

पुरस्कारों की विश्वसनीयता फिर स्थापित – श्रीभगवान सिंह

 सम्मानित आलोचक श्री भगवान सिंह ने कहा कि उन्होंने कभी पुरस्कार प्राप्त करने के लिए नहीं लिखा था और न ही वे पुरस्कारों में विश्वास रखते हैं, लेकिन वे छत्तीसगढ़ के आभारी हैं कि यहाँ पर उनके द्वारा जिस विचार को लेकर लिखा जा रहा है उसे पुरस्कार दिया गया । पुरस्कार की विश्वसनीयता एक बार फिर स्थापित हुई । दिल्ली दर्प दमन जिसकी आवश्यकता संगोष्ठी में अशोक वाजपेयी द्वारा जताई गई, वह रायपुर में हुआ है । 

    दो दिवसीय आलोचना संगोष्ठी का उद्घाटन छत्तीसगढ़ के मुख्यमंत्री श्री रमन सिंह ने किया । उन्होंने अपने उद्घाटन भाषण में कहा कि सुप्रसिद्ध कवि, नाट्य लेखक, शिक्षाविद् और साहित्य समीक्षक स्वर्गीय डॉ. प्रमोद वर्मा की महत्वपूर्ण रचनाओं के संकलन प्रमोद वर्मा साहित्य समग्र जो कि राजकमल प्रकाशन से चार खण्डों में प्रकाशित हुआ है के विमोचन एवं तीन सत्रों में आलोचना पर विचार-विमर्श करने के साथ ही छत्तीसगढ़ का नाम एक बार पुन: साहित्य के आकाश पर छा गया है । देश के कई राज्यों के मूर्धन्य साहित्यकारों के बीच सिर्फ़ गजानंद माधव मुक्तिबोध और पदुमलाल पुन्नालाल बख्शी ही नहीं, बल्कि साहित्य मनीषी स्वर्गीय राहुल सांकृत्यायन की कालजयी किताबों के साथ प्रमोद वर्मा की आलोचना दृष्टि को भी याद किया जायेगा।

    साहित्य रसिक मुख्यमंत्री ने समारोह का शुभारंभ करते हुए कहा कि कालजयी कवियों और साहित्यकारों के रूप में सूर्य और चंद्रमा पैदा करने की ताक़त केवल हिन्दुस्तान की माटी में ही है, जिसने सूरदास जैसे साहित्य के सूर्य और तुलसीदास जैसे चंद्रमा को जन्म दिया । छत्तीसगढ़ सहित देश के कुछ राज्यों में व्याप्त नक्सल हिंसा और आतंक की तीखी आलोचना करते हुए उन्होंने कहा कि व्यक्ति और समाज की आज़ादी का हनन करनेवाले किसी भी हिंसक विचार के लिए साहित्य में कोई स्थान नहीं होना चाहिए। उन्होंने इस अवसर पर प्रमोद वर्मा की महत्वपूर्ण रचनाओं के संकलन साहित्य समग्र तथा समारोह की स्मारिका का विमोचन करते हुए उनकी साहित्यिक जीवन यात्रा और रचनाओं पर केन्द्रित व संस्थान के कार्यकारी निदेशक श्री जयप्रकाश मानस द्वारा निर्मित (www.pramodverma.com) नामक पोर्टल का उद्घाटन भी किया । माओवादी हिंसक गतिविधियों का उल्लेख करते हुए उन्होंने कहा कि किसी भी वाद अथवा विचार को मनुष्य की व्यक्तिगत स्वतंत्रता के हनन का अधिकार नहीं है। उन्होंने कहा कि प्रमोद वर्मा जैसे वरिष्ठ दिवंगत साहित्यकार को श्रद्धांजलि देने का इससे अच्छा माध्यम और कुछ नहीं हो सकता । कार्यक्रम में पर्यटन और संस्कृति मंत्री श्री बृजमोहन अग्रवाल, आदिम जाति एवं अनुसूचित जाति विकास मंत्री श्री केदार कश्यप और पूर्व मंत्री श्री सत्यनारायण शर्मा के सहित छत्तीसगढ़ और देश के विभिन्न राज्यों के अनेक साहित्यकार और स्थानीय प्रबुद्ध नागरिक उपस्थित थे ।

     समारोह तीन सत्रों में विभाजित था । प्रथम सत्र “समकालीन आलोचना का हाव भाव” में अध्यक्षीय दीर्घा से बोलते हुए श्री नदंकिशोर आचार्य ने कहा कि रचना को समग्रता में देखना आलोचना है, लेकिन हिन्दी काव्य में साहित्य चिंतन की रूचि समाप्त हो गई है । उन्होंने कहा कि आलोचना आत्महीनता की शिकार हो गई है । शिव कुमार मिश्र ने कहा कि विदेशियों को उद्धृत करना बुरा नहीं है, उन्होंने मेहनत की है और हिन्दी के लोगों को भी वैश्विक सापेक्ष में साहित्य को देखना चाहिए। उन्होंने कहा कि हिन्दी आलोचना का कोई चरित्र नहीं है । डॉ. श्यामसुंदर दुबे ने कहा कि आलोचना में न्यायिक और सम-सामयिक संतुलन नहीं है । ये कबीर से लेकर नागार्जुन तक को एक खाने में रखते हैं । आलोचनात्मक हाव-भाव में या तो प्रशंसा कर रहे होते हैं या फिर विरोध। उक्त सत्र में संवाद में हिस्सा लेते हुए डॉ. कल्याणी वर्मा, डॉ. वंदना केंगरानी, डॉ. उर्मिला शुक्ल, डॉ. श्री सुशील त्रिवेदी और श्री गिरीश पंकज ने अपने विचार रखे ।                                                                   

    दूसरा सत्र आलोचना का प्रजातंत्र विषय पर केन्द्रित था जिसमें अध्यक्षीय आसंदी से बोलते हुए श्री खगेन्द्र ठाकुर ने कहा कि आचार्य रामचन्द्र शुक्ल ने आलोचना को यथार्थ की धरती पर खड़ा किया । उन्होंने कहा कि आजकल आलोचना में असहिष्णुता का भाव बढ़ गया है। डॉ. प्रभाकर श्रोत्रिाय ने कहा कि प्रजातंत्र का अर्थ वरण की स्वतंत्रता से है । आलोचक को विषय चुनने तथा उस पर दृष्टिकोण रखने की आशावादी होनी चाहिए । वरिष्ठ कवि श्री चंद्रकांत देवताले ने बहुत ही विचारोत्तेजक वक्तव्य देते हुए कहा कि रचनाकारों को ज़्यादा आलोचकों की चिंता नहीं करनी चाहिए । हमारा साहित्य समीक्षक का मोहताज़ नहीं है । उन्होंने कहा कि हमारी विचारधारा को कोई चुनौती नहीं दे सकता। कवि का कोई देश नहीं होता उसी तरह विचारधारा का कोई देश नहीं होता, भूख का कोई देश नहीं होता । उन्होंने ज़ोर देकर इस बात की ओर इशारा किया कि रचना की विचारधारा, आलोचक की विचारधारा की जो बातें की जाती हैं, वह मिथ्या धंधा है `अकादमिक´ धंधा है । मुक्तिबोध को याद करते हुए उन्होंने कहा कि आज आलोचक और रचनाकार को अपनी पॉलिटिक्स साफ़ करनी चाहिए । हमें अपनी जातीय, देशज संस्कृति की रक्षा करते हुए वैश्विक होना है । उक्त सत्र में संवाद में भाग लेते हुए श्री एकांत श्रीवास्तव, सुश्री रंजना अरगड़े, सुश्री मुक्ता सिंह, श्री कृष्ण मोहन, श्री अरूण शीतांश और श्री बसंत त्रिापाठी ने भी अपने विचार रखे ।

 

तृतीय सत्र “आलोचना के परिसर में प्रमोद वर्मा” पर केन्द्रित था । सत्र अध्यक्ष श्री अशोक वाजपेयी ने कहा कि एक आलोचक अपने दूसरे मित्र रचनाकारों के निर्माण में सहचर की भूमिका निबाह सकता है । इसका सबसे बड़ा उदाहरण प्रमोद वर्मा थे । वर्मा ने अपनी आलोचनाओं से गजानंद माधव मुक्तिबोध तथा हरिशंकर परसाई के लेखन को प्रोत्साहित किया है और उनके विकास में उनकी महत्वपूर्ण भूमिका है । अध्यक्ष मंडल की आसंदी से श्री कमला प्रसाद ने बोलते हुए कहा कि आलोचना के क्षेत्र में श्री प्रमोद वर्मा का अपना स्थान है । वे लेखक की स्वतंत्रता के हिमायती थे । उन्होंने कहा कि प्रमोद वर्मा समाजवाद में लोकतंत्र चाहते थे । श्री रमाकांत श्रीवास्तव ने कहा कि प्रमोद वर्मा किसी विचारधारा के प्रति कट्टर नहीं हुए, क्योंकि विचारधारा की कट्टरता अहितकर होती है । उन्होंने कहा कि जब मार्क्सवाद कट्टर होता है तो नक्सलवाद और जब इस्लाम कट्टर होता है तो तालिबान के रूप में सामने आता है । श्री देवेन्द्र दीपक ने कहा कि मुक्तिबोध के शब्दों में जो है उससे बेहतर चाहिए दुनिया के लिए एक मेहत्तर चाहिए कुछ इन्हीं पंक्तियों को ध्येय बनाकर श्री प्रमोद वर्मा जीवन भर समाज की गंदगी दूर करने का प्रयास अपने लेखन से करते रहे । संवाद सत्र में श्री प्रभात त्रिापाठी, डॉ.बलदेव, श्री रवि श्रीवास्तव, श्री विनोद साव, श्री नंद किशोर तिवारी, डॉ. बृजबाला सिंह, आदि ने भी अपने विचार रखे । 

 
कल़मकारों की ताक़त असीम - राज्यपाल

अलंकरण समारोह में छत्तीसगढ़ के राज्यपाल श्री ई.एस.एल. नरसिम्हन ने कहा कि कलम की ताक़त असीमित होती है । कलाकारों, साहित्यकारों को अपनी इस ताक़त का इस्तेमाल सकारात्मक कार्यों में करना चाहिए । उन्होंने कहा कि साहित्य की ताक़त से समाज व उसका परिवेश बदला जा सकता है ।  साहित्यकार वर्तमान समाज को अपने नवीनतम विचारों से अवगत कराकर युवा वर्ग को दिशा प्रदान करें । साहित्य केवल पठन-पाठन तक सीमित नहीं होना चाहिए । उन्होंने कहा कि आज के परिवेश में सशक्त एवं मार्गदर्शी साहित्य की सख़्त ज़रूरत है, जिसके प्रकाश में भावी पीढ़ी अपनी परंपरा, संस्कृति, नैतिक मूल्यों से भली-भांति परिचित हो सके और उन्हें सही राह मिल सके । श्री नरसिम्हन ने कहा कि विकास को केवल भौतिक अर्थों में नहीं बल्कि मानसिक विकास के साथ आंका जाना चाहिए और इसीलिए हमारे मनीषियों ने सांस्कृतिक प्रोत्साहन को विशेष बल दिया है । उन्होंने साहित्यकारों का आह्वान करते हुए कहा कि वे अपनी सशक्त लेखनी से आने वाले समय की चुनौतियों का सामना इसी तरह प्रतिबद्ध होकर करते रहें । राज्यपाल ने कहा कि साहित्यकार एवं सुरक्षा बल के अधिकारियों के साथ यह एक तरह का अनोखा तालमेल है और सुरक्षा कर्मचारियों का दायित्व भी समाज के हित में ही काम करना है । उन्होंने संस्थान के अध्यक्ष विश्वरंजन को खासतौर पर बधाई दी और कहा कि उनका यह साहित्यिक कार्य समाज के सामने संदेश प्रस्तुत करता है कि पुलिस संस्थान समाज के हित में काम करने वाला एक महान् और सृजनात्मक बल है तथा इसी मार्गदर्शन को सुरक्षा बल के अधिकारियों को अपनाना चाहिए । उन्होंने आलोचक द्वय को प्रथम प्रमोद वर्मा स्मृति आलोचना सम्मान से अलंकृत भी किया । 

 अशोक बाजपेयी ने कहा उन्हें छत्तीसगढ़ी होने का गर्व है और यह अच्छी बात है कि छत्तीसगढ़ ने हिन्दी साहित्य आलोचना के सम्मान का मान रखा है। वर्तमान पीढ़ी को साहित्य के प्राप्त अपने उत्तराधिकार के लिए सजग करने का दायित्व साहित्यकारों का है। उन्होंने कहा कि आलोचना केवल बौद्धिक ज़िम्मेदारी है। साहित्यकार की आलोचना से कोई सहमत हो या नहीं उसे हर हालत में अपनी बात रखने से पीछे नहीं हटना चाहिए। यह भी कहा कि साहित्य ही एक रणभूमि, रंगभूमि या रंगमंच है, जहाँ अभी तक मूल्य की राजनीति एवं लोकतंत्र बचा है। उन्होंने कहा कि आलोचना वह नैतिक कार्य है जो सत्य का यथार्थ चित्रण करती है।

    संस्था के अध्यक्ष श्री विश्वरंजन ने संस्थान की आगामी कार्य योजनाओं के बारे में संक्षिप्त जानकारी देते हुए कहा कि संस्थान द्वारा भविष्य में महिला, आदिवासी, और दलित समाज के लेखकों के लिए विशेष तौर पर राष्ट्रीय लेखन शिविरों का आयोजन सहित राजधानी में हिन्दी भवन निर्माण का कार्य भी किया जायेगा ।

नाट्य मंचन एवं राष्ट्रीय कविता पाठ

    कार्यक्रम के पहले दिन श्री प्रमोद वर्मा की कविताओं पर आधारित कविताओं का नाट्य मंचन श्री कुंज बिहारी शर्मा के निर्देशन में प्रसिद्ध नाट्य संस्था “रूपक” द्वारा किया गया । इस अवसर पर काव्य गोष्ठी का आयोजन भी किया गया, जिसमें देश के नामी-गिरामी कवियों यथा-श्री नंदकिशोर आचार्य,श्री चंद्रकांत देवताले, श्री विनोद कुमार शुक्ल, श्री प्रभात त्रिपाठी, श्री एकांत श्रीवास्तव, श्री विश्वरंजन, डॉ. वंदना केंगरानी, श्री अशोक सिंघई, श्री शरद कोकास, श्री कमलेश्वर साहू, श्री अरूण शीतांश, डॉ. बलदेव एवं श्रीमती पुष्पा तिवारी ने अपनी कविताओं का काव्य पाठ किया । काव्य पाठ का संचालन श्री रवि श्रीवास्तव ने किया । 

कार्यक्रम में राजकमल प्रकाशन दिल्ली के प्रमुख अशोक माहेश्वरी, डॉ. गंगा प्रसाद बरसैंया, डॉ. कल्याणी वर्मा, बसंत त्रिपाठी, राजेन्द्र मिश्र, कनक तिवारी, डॉ. बलदेव, राजुरकर राज, कैलाश आदमी, रमेश नैयर, डॉ. प्रेम दुबे, विनोद शंकर शुक्ल, सुभाष मिश्र, संतोष रंजन, श्री राम पटवा, अशोक सिंघई, मुमताज, एस. अहमद,  बी.एल पॉल, तपेश जैन एवं राज्य भर के प्रबुद्ध साहित्य रसिक गण उपस्थित थे ।  



***





हिंदी विश्व की श्रेष्ठतम भाषाओं में एक

 बांसी(सिद्धार्थ नगर)



’’हिंदी का ग्यान रखने वाला शिक्षित नवयुवक कभी बेरोजगार नहीं हो सकता, क्योंकि भारतवर्ष के भीतर यदि कोई संपर्क भाषा के रूप में कार्य कर सकती है तो वह हिंदी ही है."

यह विचार विगत दिनों स्थानीय राजा रतनसेन महाविद्यालय के सभागार में राजभाषा हिंदी की संवैधानिक स्थिति पर आयोजित एक दिवसीय संगोष्ठी में भारत सरकार, गृह मंत्रालय, राजभाषा,केंद्रीय हिंदी प्रशिक्षण संस्थान,नई दिल्ली वरिष्ठ सहायक निदेशक शमशेर अहमद खान ने व्यक्त किए.उन्होने हिंदी की महत्ता प्रतिपादित करते हुए कहाकि लोकतंत्रात्मक भारत में संघ की राजभाषा हिंदी रखी गई ताकि आजाद भारत में संघ सरकार का शासन आम हिंदुस्तानी की जुबान में चलाया जा सके.जिसका उल्लेख भारत के संविधान के अनुच्छेद 343 में  किया गया है.उन्होंने अनुच्छेद 345,346 और 347 का भी हवाला दिया जिसमें इस बात का उल्लेख किया गया है कि राज्यों की भी राजभाषा या राजभाषाएं  उस राज्य में बोलने वाले लोगों की होंगी. जैसाकि विदित है उत्तर प्रदेश की दो राजभाषाएं हिंदी तथा उर्दू है और दिल्ली में दिल्ली सरकार की भाषायी जनसंख्या के आधार पर हिंदी, अंग्रेजी, उर्दू और पंजाबी है.लेकिन अगर मान लिया जाय तमिल भाषियों का एक बडा समुदाय दिल्ली में  आ बसता है और जनसंख्या के अनुपात के हिसाब से राज्य की पांचवी भाषा तमिल की मांग करता है तो यह संविधान सम्मत कर्य होगा .विगत दिनों


महाराष्ट्र का भाषायी विवाद  बिल्कुल असंवैधानिक कार्य था.लिहाजा देशवासियों को ऐसे विवादस्पद लोगों से सावधान रहना चाहिए.भाषायी विवाद से अधिक महत्वपूर्ण राष्ट्रीय एकता और देश की अखंडता है.

 मुख्य अतिथि के रूप में बोलते उन्होंने हिंदी की लिपि देवनागरी की विशेषताएं भी बताआ और इसे विश्व की श्रेष्ठतम लिपियों में एक बताया.उन्होंने अब्दुर्रहीम खानखाना को श्रेष्ठ अनुवादक और  श्रेष्ठ भाषाविद बताया.

  संगोष्ठी की अध्यक्षता कर रहे कालेज के प्रबंधक एवं बांसी रियासत के राजकुमार जयप्रताप सिंह ने मुख्य अतिथि का स्वागत करते हुए कहाकि आज हिंदी का प्रयोग व्यापक स्तर पर हो रहा है.यह भद्रजनों की भाषा है. भूमंडलीकरण के इस युग में वैश्विक स्तर की कंपनियां अपने उत्पादों पर देवनागरी लिपि का प्रयोग करने लगी हैं.विदेशी फिल्में और सीरियल हिंदी में डब होने लगे हैं.

सरकारी कामकाज में हिंदी का ही प्रयोग किया जाना चाहिए तभी सच्चे अर्थों में लोकतंत्र की सफलता मानी जाएगी.

 बी.एड. के विभागाध्यक्ष नंदलाल चौधरी ने अतिथियों को संगोष्ठी में सहभागिता के लिए आभार व्यक्त किया.

 कार्यक्रम का शुभारंभ सरस्वती वंदना और दीप प्रज्ज्वलन के साथ हुआ, जिसमें सर्वप्रथम महाविद्दालय के प्रबंधक ने मुख्य अतिथि को माल्यार्पण कर अंगवस्त्र से सम्मानित किया तथा प्राचार्य व संरक्षक डॉ.हरेश प्रताप सिंह ने मुख्य अतिथि शमशेर अहमद खान के व्यक्तित्व व कृतित्व पर बहुत ही सुंदर शैली में प्रकाश डालते हुए संगोष्ठी में सम्मिलित  सभी अतिथियों का स्वागत किया.


इस अवसर पर महाविद्दालय के ओम प्रकाश राय,डॉ. विजय कुमार राय,डॉ. जगदंबा गौड़, डॉ. अर्चना मिश्र,डॉ, संतोष सिंह,डॉ. अब्दुल वकी, डॉ. जय नारायण मिश्र, डॉ. सुनील श्रीवास्तव, डॉ. श्कीकुद्दीन,लालदेव सिंह, डॉ. अशोक पांडेय, डॉ. प्रभुदयाल शर्मा, डॉ.अनिल प्रजापति, डॉ.ज्योतिमा राय,हरिशंकर तिवारी,प्रधानाचार्य रतनसेन इंटर कालेज राधेश्याम चतुर्वेदी,अरुण कुमार मिश्र,्राजेश शर्मा,रणजीत सिंह, संतराम द्विवेदी व भोजपुरी  फिल्म निर्देशक एस. के. भरद्वाज तथा समस्त छात्र-छात्राओं की उपस्थिति उल्लेखनीय रही.

 





***

 

 


शतरंज के खिलाड़ी का पाठ व प्रदर्शन


उदयपुर


प्रेमचंद जयंती पर माणिक्यलाल वर्मा श्रमजीवी महाविद्यालय के अंग्रेजी विभाग और जन संस्कृति के संयुक्त तत्वावधान में प्रसिद्ध निर्देशक सत्यजित राय की फिल्म ''शतरंज के खिलाड़ी`` का जन प्रदर्शन किया गया। गौरतलब है कि यह फिल्म प्रेमचंद की इसी शीर्षक की अमर कहानी पर आधारित है।
 प्रेमचंद की यह कहानी नवाब वाजिद शाह के समय के लखनऊ की कथा कहती है। यह वह समय था जब ईस्ट इंडिया कम्पनी भारत में पांव पसार चुकी थी और राजनीतिक हस्तांतरण की तैयारी हो रही थी। फिल्म पस्त पड़ चुके सामंती ढांचे की ब्रिटिश उपनिवेशवाद के हाथों पराजित होने की त्रासदी का उद्घाटन करती है। फिल्म में संजीव कुमार, सईज जाफरी, शबाना आजमी और अमजद खान की मुख्य भूमिकाएं हैं।
 आयोजन में वरिष्ठ कवि प्रो. नंद चतुर्वेदी ने कहा कि नये समय के दबावो का सामना करने के लिए साहित्य को भी नये नये रूप धारण करने होंगे। उन्होंने  कहा कि कहानी और फिल्म का अंत अलग अलग है ऐसे में क्या यह बहस का विषय नहीं है कि दूसरे रूप में बदलते समय कलाकृति का बदलने की कितनी छूट होनी चाहिए। विख्यात समालोचक प्रो. नवल किशोर ने कहा कि युवा वर्ग को साहित्य से जोड़ने के लिए ऐसे नवाचारों का स्वागत किया जाना चाहिए। रंगकर्मी महेश नायक ने फिल्म  के एक विशेष पहलू की ओर ध्यान दिलाया कि सत्यजित राय के अनुरोध पर हॉलीवुड के प्रसिद्ध निर्देशक रिचर्ड एटनबरो ने फिल्म में लॉर्ड डलहौजी की भूमिका निभाई थी।
 अंग्रेजी विभाग के अध्यक्ष प्रो. हेमेन्द्र चण्डालिया ने कहा कि ब्रिटिश उपनिवेशवाद और भारतीय सामंतवाद दोनों प्रेमचंद की कलक के निशाने पर रहे और यह फिल्म इसी बात की सच्ची गवाही देती है। उन्होंने कहा कि कहानी और फिल्म आज भी प्रासंगिक है क्योंकि ग्लोबलाइजेशन की शतरंज में हमारे जैसे देश फंस चुके हैं। संयोजन कर रहे जसम के राज्य संयोजक हिमांशु पण्ड्या ने कहा कि फिल्म में अमजद खान अपनी अभिनय कला के शिखर पर हैं। उन्होंने कहा कि शोले की अपूर्व ख्याति ने उनकी इस यादगार भूमिका को विस्मृत कर दिया। चर्चा में बनास के सम्पादक डॉ. पल्लव ने कहा कि अच्छी कलाकृति किसी भी माध्यम में आये वह श्रेष्ठ साहित्य का आस्वाद देती है। आयोजन में फिल्म पर चर्चा में डॉ. सुधा चौधरी, डॉ. सर्वतुन्निसा खां, डॉ. फरहत बानो, डॉ. रजनी कुलश्रेष्ठ, डॉ. लालाराम जाट, डॉ. चंद्रदेव ओला, नौशीन, शोधार्थी नंदलाल जोशी, गणेशलाल मीणा, केसरीमल निनामा ने भी भाग लिया। अंत में जसम की ओर से प्रज्ञा जोशी व गजेन्द्र मीणा ने सभी का आभार ज्ञापित किया।
 इससे पूर्व जसम के युवा सदस्य शैलेन्द्र भाटी ने कहानी ''शतरंज के खिलाड़ी`` का प्रभावी पाठ किया।


प्रो. हेमेन्द्र चण्डालिया
अध्यक्ष - अंग्रेजी विभाग
माणिक्यलाल वर्मा श्रमजीवी महाविद्यालय





***








 

काव्य हीरक लोकार्पण

टोराण्टो, कैनेडा - २३ अगस्त, २००९ ।


७ मार्च २००९ को, 'सद्भावना हिन्दी साहित्यिक संस्था' व 'वसुधा' हिन्दी साहित्यिक त्रैमासिक पत्रिका के तत्वावधान में सभी प्रियजनों के सहयोग से राजभाषा हिन्दी की हीरक जयन्ती का महापर्व सफलतापूर्वक मनाया गया था, और उसी दिन राजभाषा हिन्दी की 'हीरक जयन्ती' की स्मृति को अक्षुण्ण बनाये रखने के लिये संस्था द्वारा संस्था के कवियों का 'काव्य हीरक' संकलन प्रकाशित करने की घोषणा की गयी थी। ईश्वर की कृपा से 'काव्य हीरक' संकलन प्रकाशित करने का जो संकल्प लिया गया था, वह पूर्ण हुआ। गणेश चौथ की पावन तिथि २३ अगस्त, २००९ को, गणेश वंदना एवं सरस्वती माँ की उपासना के साथ सम्माननीय मुख्य अतिथि, टोराण्टो में भारतीय कोंसुलावास के कोंसुल श्री तीरथ सिंह जी के कर-कमलों द्वारा 'काव्य हीरक' का लोकार्पण सम्पन्न होना था पर वो पहुँच न सके। 'काव्य हीरक' का लोकार्पण, संस्था की सबसे छोटी सदस्या, हिन्दी की नयी पीढ़ी का प्रतिनिधित्व करने वाली, हिन्दी की शुभचिन्तक, तेरह वर्षीय कुमारी अमृता शाक्य द्वारा सम्पन्न हुआ। संस्था व वसुधा हिन्दी के प्रचार-प्रसार में सतत् संलग्न हैं। संकलन एवं काव्य-संगीत संगोष्ठी जैसे आयोजन हिन्दी के प्रचार-प्रसार की श्रृंखला से जुड़ी कड़ियाँ हैं। 'काव्य हीरक' से पहले भी दो काव्य संकलन 'काव्य-वृष्टि' तथा 'बौछार' संस्था द्वारा प्रकाशित किये जा चुके हैं।

हिन्दी प्रेमियों के एकत्रीकरण, मिलन व अल्पाहार के उपरान्त गणेश स्तुति के बाद संस्था की अध्यक्ष श्रीमती स्नेह ठाकुर ने सभी उपस्थित प्रियजनों का स्वागत करते हुये कहा कि आज हम सर्वप्रथम दीया स्वतंत्रता सेनानियों के प्रति श्रद्धांजलि के रूप में जलायेंगे जिनके रक्त की एक-एक बूँद के हम आभारी हैं; यह स्वतंत्रता सेनानियों का ही सुकर्म, सुयश, गौरव है कि हम आज स्वतंत्र भारतीय के रूप में गर्वपूर्वक मस्तक ऊँचा उठा स्वतंत्र होने का आनन्द ले रहे हैं। स्वतंत्रता न मिलती तो हिन्दी राजभाषा न होती और ना ही हिन्दी की 'हीरक जयन्ती' मनती, और हीरक जयन्ती न होती तो उसके लिये 'काव्य-हीरक' संकलन न प्रकाशित होता। संस्था के वयोवृद्ध कवि श्री शांति स्वरूप सूरी जी ने सबकी ओर से श्रद्धांजलि का दीया प्रज्वलित किया।

तत्पश्चात् संस्था के सदस्य आचार्य संदीप कुमार त्यागी जी की मन्त्रोच्चारण ध्वनि के साथ,  हिन्दी की पतवार पकड़ने वाली भविष्य की कर्णधार कुमारी अमृता शाक्य द्वारा लोकार्पण समारोह का शुभारंभ हुआ। माँ सरस्वती की अर्चना, अराधना में दीप प्रज्वलित हुआ व श्री प्यारे लाल गौड़ व श्रीमती सत्या गौड़ के नेतृत्व में सरस्वती वंदना का सामूहिक गान संपन्न हुआ।

तदोपरान्त श्री प्यारे लाल गौड़ व श्रीमती सत्या गौड़ ने उस स्वतंत्र भारत देश के प्रति एक गीत 'भारत देश है मेरा' की प्रस्तुति करी जिसने हमें अपने देश की सर्वाधिक प्रिय राजभाषा हिन्दी को, 'हिन्दी हीरक जयन्ती' पर, 'काव्य हीरक' पुस्तक के रूप में एक भावभीना गुलदस्ता भेंट करने का अवसर प्रदान किया। इस गीत के बाद ही, देश के प्रति प्रेम और आदर की अभिव्यक्ति के बाद ही 'काव्य हीरक' से कविता-पाठ यथोचित, यथासंगत होगा, इस धारणा का पालन किया गया। कविता पाठ से पहले कवियों ने माँ सरस्वती की अर्चना मे दीप प्रज्वलित कर, अपना आभार प्रगट कर, भविष्य के लिये माँ का आशीर्वाद माँगा। तत्पश्चात् संकलन के कवियों की कविताओं का काव्य-पाठ हुआ।

'काव्य हीरक' संकलन के कवि क्रमानुसार हैं - श्री जगदीश चन्द्र शारदा 'शास्त्री', डॉ. मौना कौशिक, श्री गोपाल बघेल 'मधु', श्रीमती श्यामा सिंह, श्री रमन अग्रवाल एवं श्रीमती स्नेह ठाकुर।

कुमारी अमृता शाक्य ने अपने नृत्य द्वारा संगोष्ठी की काव्य-संगीत की गंगा-जमुनी धारा में, साहित्य में, एक और कला-पक्ष का समावेश कर, त्रिवेणी का संगम करा दिया।





***





प्रेस विज्ञप्ति

नयी कर्म संस्कृति का प्रसार किया पं. नागर ने  - प्रो. गर्ग
नागर की पुण्य तिथि पर श्रद्धांजलि सभा
उदयपुर /

मनीषी पं. जनार्दनराय नागर का व्यक्तित्व एक साथ शिक्षा, साहित्य और कला संस्कृति की त्रिवेणी है। उन्होंने विद्यापीठ के रूप में कार्यकर्ताओं के बीच नयी कर्म संस्कृति का प्रसार कर शिक्षा के क्षेत्र में बड़ी पहल की। राजस्थान विद्यापीठ के चांसलर प्रो. भवानीशंकर गर्ग ने उक्त विचार माणिक्यलाल वर्मा श्रमजीवी महाविद्यालय में पं. नागर की पुण्य तिथि पर आयोजित श्रद्धांजलि समारोह में व्यक्त किए। प्रो. गर्ग ने कहा कि  भारतीय स्वतंत्रता आंदोलन के साथ सामाजिक क्षेत्र में किए गए कार्यों से ही भारत का नवनिर्माण संभव हो पाया। इस अवसर पर महाविद्यालय के प्रो. एन.के. पण्ड्या ने पं. नागर के द्वारा रचित साहित्य की विस्तृत जानकारी देते हुए बताया कि उनका उपन्यास जगद्गुरू शंकराचार्य भारतीय साहित्य की निधि है।
 समारोह का संयोजन प्रो. हेमेन्द्र चण्डालिया ने किया, विशिष्ठ अतिथि साहित्य संस्थान के निदेशक डॉ. ललित पांडेय थे। अंत में महाराणा कुंभा कला केन्द्र की प्राचार्या विनय भटनागर ने आभार ज्ञापित किया। वही प्रतापनगर स्थित विश्वविद्यालय की केन्द्रीय युनिट में कुलपति प्रो. दिव्यप्रभा नागर, रजिस्ट्रार प्रो. विजय सिंह और माश्रम के पूर्व प्राचार्य प्रो. रामावतार शर्मा, और विद्यापीठ के पूर्व वरिष्ठ कार्यकर्ता श्री उदयलाल चण्डालिया ने श्रद्धासुमन अर्पित करते हुए पं. नागर का स्मरण किया। साथ ही प्रतापनगर स्थित विभिन्न संघठकों के पदाधिकारियों व कार्यकर्ताओं ने श्रद्धासुमन अर्पित किये।
पंचायतन युनिट डबोक में आयोजित श्रद्धांजलि सभा में राजस्थान विद्यापीठ के कुल प्रमुख श्री प्रफुल्ल नागर ने पं. नागर क व्यक्तित्व एवं अनछुए पहलुओं पर प्रकाश डाला। इस मौके पर बीएड कॉलेज के प्राचार्य आर.पी. सनाढ्य ने डबोक स्थित अन्य संघटकों के कार्यकर्ताओं ने पुष्पांजलि अर्पित की। 
 


 ***





शोक समाचार


वरिष्ठ साहित्यकार प्रियदर्शी का आकस्मिक देहावसान

वरिष्ठ साहित्यकार श्री राजदेवराय प्रियदर्शी का दिनांक 19-7-09 को हृदय गति रुकने से आकस्मिक देहावसान हो गया। उनका जन्म दिनांक 28-1-33 को शेरपुर जिला गाजीपुर में हुआ था। उनकी कर्मभूमि मुख्य रूप से बरेली रही। अन्य स्थानों के साथ वे कुछ समय देहरादून में भी रहे  व अपने जीवन के अंतिम  समय दिल्ली में अपने कनिष्ठ पुत्र के साथ थे । उनके द्वारा अपने जीवन काल में हिन्दी, उर्दू एवं भोजपुरी भाषाओं में कुल 46 पुस्तकें लिखी गयीं तथा कई संस्थाओं का गठन एवं संचालन किया गया। वे दिनांक 16-5-1953 से 31-1-1991 तक राजकीय सेवा में रहे तथा राजकीय काष्ठकला संस्थान बरेली से प्रधानाचार्य के रूप में सेवा निवृत्त हुए । प्रियदर्शी जी द्वारा सृजित विपुल साहित्य संसार में नौ काव्य-स्वर्णरश्मि, प्राची, साम्यवाद, तन्द्रा, विधवा, श्यामा, आशा, विसर्जन एवं रजनीगन्धा,नौ गीतिकाव्य-स्नेहदीप, विस्मृत, विहाग, चेतना, प्रणयवेला, वेदना, शेफालिका, नीराजना, गीत के नये चरण ,एक खण्डकाव्य-उर्मिला, दो गद्यगीत- दमयंती एवं मधुरिमा,एक कहानी संग्रह-पागल , एक नाटक संग्रह-अजन्ता , एक उपन्यास-त्रियामा, तीन उर्दूकाव्य-चिलमन, शबनम, गीत की नई कडी, एक स्केच- खण्डहरों की छाया में, एक संकलन, एक सानेट-करुणगीत, दो समालोचना ग्रन्थ-जीवनक्रम एवं बीसवीं सदी का साहित्य, एक बालसाहित्य ग्रंथ- बुलबुल के गीत, एक इतिहास ग्रंथ-भारतीय छायाचित्र का इतिहास, एक जीवनी-जिससे मैने सीखा व काष्ठशिल्प साहित्य पर तीन पुस्तकें सम्मिलित हैं । प्रमुख रूप से वे एक श्रृंगार रस के गीतकार,कवि एवं गायक रहे हैं परंतु उनके द्वारा देश, काल, परिस्थिति,सामाजिक एवं राजनीतिक सन्दर्भों को भी अपनी रचनाओं में यथोचित स्थान दिया गया है । कविवर सूर्यकांत त्रिपाठी निराला,सुमित्रानन्दन पंत,मैथिली शरण गुप्त, डा0 रामकुमार वर्मा एवम् भगवान शरण भारद्वाज जैसे हिन्दी के शीर्षस्थ लेखकों द्वारा भी श्री प्रियदर्शी के लेखन की मुक्तकण्ठ से प्रशंसा की गयी है । वरिष्ठ साहित्यकार श्री भगवान शरण भारद्वाज द्वारा उन्हें एक सम्पूर्ण युग की संज्ञा दी गयी है । उत्तराञ्चल साहित्य अकादमी द्वारा प्रकाशित  ‘श्री राजदेवराय प्रियदर्शी - अभिनन्दन ग्रंथ’ उनके सम्पूर्ण व्यक्तित्व एवं कृतित्व के बारे में एक महत्वपूर्ण दस्तावेज़ है ।  

              उनकी स्मृति में उत्तराञ्चल साहित्य अकादमी के तत्वावधान में एक शोक सभा का आयोजन दिनांक 23-8-09 को हिन्दी भवन,देहरादून के सभागार में किया गया। इस अवसर पर वरिष्ठ साहित्यकार तथा मीडियाकर्मी उपस्थित थे। समागत सभी महानुभावों द्वारा दिवंगत आत्मा को अपने श्रद्धा सुमन अर्पित किये गये । इस अवसर पर बोलते हुए डा0 बुद्धदेव शर्मा सचिव,उत्तराखण्ड संस्कृत अकादमी द्वारा कहा गया कि श्री राजदेवराय प्रियदर्शी के आकस्मिक निधन हो जाने के कारण सम्पूर्ण साहित्यिक जगत में एक ऐसी रिक्तता आ गयी है जिसकी भरपाई किसी भी स्थिति में नहीं की जा सकती है ।ज्ञातव्य है कि डा0 बुद्धदेव शर्मा सचिव, उत्तराखण्ड संस्कृत अकादमी द्वारा श्री प्रियदर्शी के अभिनन्दन ग्रंथ का संपादन किया गया था । उर्दू के वरिष्ठ शायर श्री अम्बर खरबन्दा द्वारा उनसे जुड़े हुए कुछ रोचक प्रसंग एवं संस्मरण सुनाये गये। उत्तराञ्चल साहित्य अकादमी के अध्यक्ष एवं वरिष्ठ साहित्यकार श्री राजेन्द्र निर्मल,जिनका एक लम्बा समय श्री प्रियदर्शी के सान्निध्य में गुजरा है, द्वारा उन्हें नवोदित रचनाकारों के लिये प्रेरणास्रोत बताया गया। उनके द्वारा श्री प्रियदर्शी को एक अद्भुत शब्दशिल्पी तथा काव्यशिल्पी बताया गया। उन्होंने उन्हें  एक अद्भुत संगठनकर्ता एवं कुशल व्यवस्थापक बताया जो हर किसी कार्य को एक चुनौती के रूप में लिया करते थे।  वरिष्ठ कवि एवं  शायर श्री विपिन बिहारी सुमन द्वारा श्री प्रियदर्शी को श्रद्धा सुमन अर्पित करते हुए एक सुन्दर गीत प्रस्तुत किया गया । इस अवसर पर श्री राजदेवराय प्रियदर्शी के साथ  श्री राजेन्द्र पाठक एवं श्री यश पाल सूरी के आकस्मिक निधन पर उन्हें भी भावभीनी श्रद्धांजलि अर्पित की गयी । श्री जगदीश बाबला, महामंत्री, हिन्दी साहित्य समिति देहरादून द्वारा वरिष्ठ साहित्यकारों की स्मृति में उनकी जयंती तथा पुण्यतिथि के अवसर पर नियमित रूप से कार्यक्रम आयोजित करने की प्रेरणा दी गयी  तथा इसमें उनके स्तर से यथासम्भव सहयोग दिये जाने का भी आश्वासन दिया गया ।   क़ार्यक्रम का संचालन करते हुए अनिल शास्त्री शरद ने श्री प्रियदर्शी के व्यक्तित्व एवं कृतित्व पर विस्तार से प्रकाश डाला। इस अवसर पर अनिल शास्त्री शरद द्वारा अलग-अलग रंगों को दर्शाते श्री प्रियदर्शी के कुछ प्रतिनिधि गीत/ मुक्तक, जो उनके द्वारा कवि सम्मेलनों में प्रायः काव्यपाठ से पूर्व पढ़े जाते थे, उन्हीं की शैली में सस्वर पढ़कर उनकी स्मृति को जीवंत कर दिया गया -

कवि की प्रेय की साधना की एक बानगी -

‘शाप को वरदान जैसा भी बना लूँ, जन्म से रूठे हृदय को मना लूँ
किंतु तुम अपनी नहीं कहला सकीं यदि, क्या हुआ जो विश्व को अपना बना लूँ’

कवि की मानव सुलभ भटकाव एवं घबराहट के भाव की एक बानगी -

 ‘न जाने क्यों यहां पर आ गया हूँ, किसी की आँख से टकरा गया हूँ
नहीं मैने किसी से हार मानी, मगर मैं आपसे घबरा गया हूँ’
कवि की प्रणय के लिये पूर्ण समर्पण भाव की एक बानगी -  
‘सिमटती लाज सी भयभीत सी हो, कुसुम सी गन्ध सी नवनीत सी हो 
अलक्षित रूप हो या हो हृदय भी ,अधर पर तुम अजन्मे गीत सी हो
सरल हो स्वप्न हो तुम रश्मि वदना, किन्हीं पिछली युगों की मीत से हो
अधर पर हूँ तुम्हें ही गुनगुनाता, किसी पावन प्रणय संगीत सी हो
लिए आगत अनागत अंक में तुम, सनातन सिद्धि ही सम प्रीति सी हो
स्वयं में ही समर्पित हो गया हूँ, गज़ल हो छन्द हो नवगीत सी हो’  

 श्री प्रियदर्शी के वरिष्ठ पुत्र श्री शशिकांत राय द्वारा भी इस अवसर पर अपने पिता से जुडे कतिपय प्रसंग सुनाये गये ।  कार्यक्रम की  अध्यक्षता करते हुए श्री आनन्द प्रकाश जैन द्वारा  वरिष्ठ साहित्यकारों की स्मृति एवं कृतित्व को अक्षुण्ण बनाये रखने हेतु नियमित रूप से कार्यक्रम आयोजित करने की बात कही गयी। इस अवसर पर नगर के प्रमुख साहित्यकार एवं अन्य गणमान्य व्यक्ति  उपस्थित थे ।  अकादमी के पदाधिकारियों द्वारा दिवंगत आत्माओं की स्मृति को स्थायी बनाने हेतु नियमित तौर पर कार्यक्रम करने का निश्चय करते हुए दो मिनट के मौन के साथ सभा का समापन किया गया ।


                                                                                                                                                  -अनिल शास्श्री ' शरद '

***





ब्रजेश पाठक मौन


कलाकार, साहित्यकार, गीतकार, संगीतकार, पेंटर, वार्ताकार, मूर्तिकार, कवि..हर विधा में प्रवीण साथ में एक सादगी भरा व्यक्तित्व, मन मोहक इंसान, एक वास्तविक विभूति हमारे बीच से चला गया..(पुण्यतिथि 11 जून 2009). उनकी स्मृति में रखे गये श्रद्धांजलि कार्यक्रम (11जुलाई 2009) में मुंबई के प्राय: सभी कवि साहित्यकर एवं अन्य गणमान्य व्यक्ति उपस्थित थे. उनकी स्मृति में रचा गया यह गीत प्रस्तुत है..आप सभी के लिए.. ..


ब्रजेश पाठक मौन

 मौन की वाणी मधुर
था मौन का हंसना मधुर,
मौन का चिंतन प्रखर
थे मौन के मुखरित अधर ?
शून्य में है वह तिरोहित
मुक्ति ले जन्मों का बंधन,
याद रखना यादें संजो
अब नही करना है क्रंदन . 
नीर न नयनों में लाना
स्मृतियों को चंदन बनाना,
स्मृति पटल पर ओस कण सी
तात की यादें सजाना . 
सर से जब उठ जाता हाथ
रास नही कुछ आता है,
वही है दुनिया, लोग वही हैं
मन बस बेबस हो जाता है . 
हर धड़कन बन कर अब स्पंदन
गीत तुम्हारे गाता है,
सुरभि सुमन स्मृति बिखरा कर
चारों धाम यहां पाता है . 
प्रेम रस का अर्ध्य चढ़ाकर
काव्य की धारा बहा दी,
भावों का संसार लेकर
सौरभ श्रद्धा माला चढ़ा दी . 
परिमल बसी तुलसी का आंगन
ज्योत दीप में जलती पावन,
घर के इक - इक कोने में है
सुरभित यादों का सावन . 
पारंगत कई विधाओं में
आकृतियों के नवरूपों में,
चित्रकला की पद्धतियों में
वार्ता, सृजन, कलाओं में . 
भाव-भंगिमा, नव अभिव्यंजन
अलंकार, छंद कवि का गुंजन,
आंखे भर - भर आती हैं
गीत सृजन, नव गीत सृजन . 
अवसादों ने किया न निर्बल
झंझाओं से हुआ न दुर्बल,
आत्म मुग्ध अभिमंत्रित तन था
अरूणा से आप्लावित निर्मल . 
मंथर मंजुल मधु स्मृतियां
निर्झर बन कर बहती हैं,
राजेश प्रियंका औ नीलेश के
रोम रोम में रहती हैं


                            -कुलवंत सिंह


लेखनी परिवार की ओर से दिवंगत आत्माओं को विनम्र श्रद्धांजली।


***


एक बार हम फिर सितंबर के महीने में आ गए हैं; सितंबर यानी 14 सितंबर; जिसे हम पूरे विश्व में हिन्दी दिवस के रूप में मनाते  हैं। पर, क्या एक दिन की हिन्दी देश की एकता की मजबूत कड़ी बन पाएगी?  हिन्दी के इस वार्षिक पर्व पर आइये याद करते हैं हिन्दी के उस अनन्य सेनानी (प्रेमचन्द्र) को जिसने कहा था कि यदि आपकी कोई राष्ट्रभाषा नहीं, तो आपका कोई राष्ट्र भी नहीं। हम सब जानते हैं कि हिन्दुओं की ( हिन्द में रहने वालों की) हिन्दू शब्द की शुरुवात जातिवादी नहीं, राष्ट्रवादी अर्थ में ही हुई थीः हिन्दी ही राष्ट्रभाषा हो सकती है। विविधता के इस देश में यही तो उनकी पहचान,,,  उन्हें जोड़ने वाली माथे की बिन्दी है।...